2022/01/25 14:43


英語で「あっという間」、Beforeを使うんです!


英語で【あっという間】



💬Before you know it💬

 

▶︎あっという間に 

▶︎いつの間にか

って意味です!


この表現は日本語の「あっという間」や「いつの間にか」ってニュアンスです!


アメリカ人よく使います!子供の成長や

お金の消費のように、

周りのことについて話すときは

Before you know it

と表現するのが一般的


ゲームやテレビに没頭して時間を忘れたり

気付かないうちに終わってた!とかも

自分のことであれば

Before I knew it

と言います!


Your kids will be all grown up before you know it.

(子供たちはあっという間に大人になるよ。)


Before you know it, you’ll be moving back to Japan.

(あっという間に日本へ帰国する時期が来るよ。)


All your money is going to be gone before you know it.

(お金はあっという間になくなるよ。)

そうなったら辛い🤣笑


I was watching a movie and before I knew it, all the popcorn was gone.

(映画を見ていて、気づかないうちにポップコーンを全部食べちゃいました。)

よくやっちゃうー!笑


A: I’m moving to Australia next month to do a working holiday program. Any advice?

(来月ワーホリをしに、オーストラリアへ行くんだ。アドバイスはある?)

B: Just have fun and make each day count. Your time in Australia is going to go by before you know it. 

(1日1日を大事にして、楽しむこと。あっという間に過ぎちゃうからね。)


A: I was studying English and before I knew it, almost five hours went by.

(英語を勉強していて、気付いたら5時間くらい経ってたんだ。)

B: That happens to me too! When I get into it, I totally lose track of time.

(わかる〜!英語の勉強に没頭すると、何時間経ったか分からなくなるよね。)


#英語#英語ペラペラになりたい#英会話習いたい#英語が話せるようになりたい#英会話 #英会話レッスン#英会話初心者#英会話勉強中#英語の勉強#英語勉強#英語話せるようになりたい#英語 #英会話教室 #英会話伝言ゲーム#英会話スクール #オンライン英会話 #日常英会話 #英会話垢 #英会話学校#TOEIC勉強#英検#英語垢#留学#海外旅行#海外留学 #文化の違い #アメリカと日本のハーフ #日米ハーフ #文化の違い