<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
	<title>Blog | Jessie&#039;s English</title>
	<atom:link href="https://jessienglish.official.ec/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jessienglish.official.ec/blog</link>
	<description><![CDATA[英語が怖かった私だからこそ、
“話せるようになりたい”あなたに寄り添えます。

アメリカ×日本のハーフ。
元・NY外資系化粧品会社マーケティング部勤務。


英語に自信がなく、英語ミーティングでは話せずに悩んでいた私が、
今では通訳として、ハリウッドスターや著名人の現場にも立ち、
1,000名以上の方に英語を教えてきました。

現在は「英語が怖い」「でも、キャリアを諦めたくない」
そんな女性たちのために、最短で話せるようになる英会話レッスンと英語コーチングを提供しています。]]></description>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

		<item>
		<title>英語で「あっという間」、Beforeを使うんです！</title>
		<link>https://jessienglish.official.ec/blog/2022/01/25/144300</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1182525/blog/0b49ea53bf5a5c1958fd5ee8a8bc4b75.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2022 14:43:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://jessienglish.official.ec/blog/2022/01/25/144300</guid>
		<content:encoded><![CDATA[英語で「あっという間」、Beforeを使うんです！英語で【あっという間】☟💬Before you know it💬　▶︎あっという間に ▶︎いつの間にかって意味です！この表現は日本語の「あっという間」や「いつの間にか」って...]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>
